Allow me to congratulate you sincerely, Sir, on behalf of our Latin American and Caribbean region, on your election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session. Some nations, like Nicaragua, are in transition from war to peace. We are in the process of shaking off an inheritance of 50 years of right-wing dictatorship and 10 years of left-wing dictatorship. At the same time, we are moving from a centralized economy to a social market economy. Each one of these three transitions is an enormous challenge requiring fluid and timely international political and economic cooperation. Forty-eighth session - 29 September l993 11 Nicaragua is a special case. My country has had to endure this triple transition. We are overcoming a post-war era, building democracy and restoring our economy’s strength and dynamism, all in the midst of a polarized society. I sincerely believe that few societies in contemporary history have had to confront so many challenges at the same time and in such difficult circumstances. The Governments and organizations that have been following closely the critical situation in which I found my country when I took office - with a gross national product similar to that of an economy of the 1940s and an unprecedented rate of hyperinflation - can easily understand the magnitude of our efforts. We need to build a democracy, reconstruct a wounded society and compete economically with the world, all while following an economic adjustment plan that leaves us no resources for social investment. There is hunger in my country. There is hatred. There are many weapons. But there is also an absolute desire to build a society at peace. Nicaragua has been a symbol of war and of hope in this decade. Nicaragua should continue to be a symbol of hope. We will achieve this only with international assistance. With great effort, we have limited inflation to 3.5 per cent annually, but with such difficulty that we were able to achieve economic growth of only 0.2 per cent in 1992, after eight years of a falling gross national product. I recognize that the international community has tried to understand the immense complexity of our process. In 1990, the General Assembly granted Nicaragua special treatment, and called upon the international community to provide us with effective and timely support. Since then, my country has fulfilled all agreements and commitments undertaken with multilateral institutions and the international community. We are engaged in creating the necessary conditions so that private, national and international investment can contribute to the economic growth of the country and hence initiate the reconstruction process and the sustained development needed by Nicaragua. After paying for oil imports and external debt, my Government has received international assistance amounting to an average of less than $12 million a year, which does not cover the costs of such a difficult and complex transition. Our economy has stabilized; however, this has been a slow process and it does not satisfy the aspirations of an impoverished people demanding the attainment, in a short period of time, of levels of well-being that they deserve. The economic problem is our greatest source of instability, because it creates tensions in the political and social environment, jeopardizing national and regional stability. If foreign aid arrives late, if strong conditions are placed on it or it becomes a political tool, as happened in 1992 and is happening now, democracy in Nicaragua could collapse. My country depends on the financial support of the international community. Our exports are equivalent to only $250 million a year, and we need $850 million to finance our imports and service our inherited external debt. I have come to the General Assembly, to this forum of fraternal nations, to ask the international community to continue helping Nicaragua. We need the United Nations to help us to maintain and to guarantee economic bilateral cooperation at current levels for my country. We need additional resources to reactivate economic production and growth, to strengthen the creation of social networks and to renew the process of conciliation. We must not forget that on 25 February 1990, to the surprise of the entire international community, we held the first free and participatory elections in all the history of my country. On that day, Nicaraguans laid down their weapons and we all celebrated the triumph of peace, aware that we were choosing the path of democracy, freedom, peace and respect for human rights. When the time came to vote, every citizen voted against decades of violence and bloodshed, and as we voted, we thought about erasing from our minds the sad images of 10 years of war, the orphans, the widows and the maimed. We voted in the determination to put an end to the tragic parade of soldiers, many of them children, combatants in a war between brothers. This was my first mandate: to generate a policy of national reconciliation; not an easy task in a society accustomed to political polarization and to confrontation. Today, three years later, I continue to be committed to pursuing national dialogue as the only viable way to solve our problems. The call to achieve this national understanding has been met with solidarity and support from countries and international organizations. In the national dialogue, we rely on the presence, which greatly enhances the validity of the process, of 12 General Assembly - Forty-eighth session representatives of the Presidents of Central America, a region that can envision its future only in the larger prospect of integration and unity with Nicaragua. The sincere gratitude of my people and Government goes to my Central American colleagues, to the representatives of the Secretary-General of the Organization of American States, to the Catholic Church and to the Secretary-General of the United Nations, who have contributed so much to peace and reconciliation in Nicaragua. I especially wish to thank the Secretary-General of the United Nations for his support in the formation of an active group of donor countries, friends of Nicaragua, which, within the context of the United Nations, will help us identify our requirements for external cooperation and the means for channelling this necessary assistance. I believe that countries in transition from war to peace, which have signed international agreements to attain total pacification, democracy and reconstruction, should have access to a special fund to enable them to stand again on their own feet and go forward. Nicaragua and other countries in Latin America, such as Haiti and El Salvador, need exceptional treatment because we cannot compete with nations that have not suffered the pain of the political, economic and social destruction caused by war. When we appeal to the international community, we do so in the conviction that the principal efforts for the reconstruction of our country are our own responsibility as Nicaraguans, as the actors in our own development. The Government of which I am President assumes this level of responsibility in order to prevent our democracy from regressing. I reaffirm once more before the Assembly the commitment I made to the Nicaraguan nation not to rest until democracy has been consolidated. I shall continue to work to ensure that freedom of expression, assembly and association are never again restricted. My commitment to human rights is firm and unalterable. My decision to achieve the institutionalization of the armed forces in Nicaragua is irreversible. For that reason, in addition to drastically reducing my country’s army, I am introducing reforms and laws that will guarantee the total subordination of the military to civilian authority and clearly establish fixed terms of office in the upper echelons. We are in the process of building a democratic institutional structure, including a small, professional, non-partisan army at the service of the nation as a whole. Similarly, we are making great efforts to disarm civilian groups and to prevent the thousands of weapons already confiscated from being used once again to undermine Nicaragua’s democratic achievements and so undermine the regional stability of Central America. Weapons confiscated by our authorities are burned in public for all to see. In consultation with other countries of the international community, my Government has decided to host in our capital city of Managua, in May 1994, the second international conference on new and restored democracies. We want to share experiences, closely examine the structures of the new democracies and adopt proposals that will contribute to their self-betterment. The United Nations must respond positively to the changes in the world today. Nicaragua supports recognition by the United Nations of the rights of the Republic of China - Taiwan. We believe it is only right to recognize the fundamental rights of the 21 million people who live on that territory. Nicaragua firmly supports this noble initiative. Finally, I share the joy of all our countries at the historic signing of the declaration of principles between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization. This agreement clearly demonstrates that peace is possible when the will for dialogue and negotiation exists. It should serve as one of the great lessons of our times and a source of new hope for global peace. We Nicaraguans trust in God, in the solidarity of friendly nations and in cooperation by international organizations; the generous, fraternal, sincere hand they stretch out to us will enable the Nicaraguan people to achieve the new society of which it dreamt when it voted in our general elections on 25 February 1990. We in Nicaragua know that the century that is coming to an end leaves us some hard lessons. Yet it allows us to face with courage the great challenges that will enable us to consolidate a world society inspired by peace, freedom and progress. For that reason, on the threshold of the new century, I would like to reaffirm, in the name of the Nicaraguan people, our deep commitment to contribute to the development of a more prosperous and more just world order. That is the commitment I make to democracy and to all the peoples of the world.